رفتن به مطلب
انجمن نودهشتیا

Astrid

کاربر عادی
  • تعداد ارسال ها

    109
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

اعتبار در سایت

137 Excellent😃😃😃😃

10 دنبال کننده

درباره Astrid

  • درجه
    💚💚💚💚
  • تاریخ تولد تعیین نشده

آخرین بازدید کنندگان نمایه

234 بازدید کننده نمایه
  1. Astrid

    بازی مشاعره با ترانه

    تو به تمنای منو جان منو دل بی تاب منی
  2. Astrid

    بازی مشاعره با ترانه

    همینه عشق خوابت نمیبره ازت نمی گزره
  3. Astrid

    بازی مشاعره با ترانه

    تولد تولد تولدت مبارک
  4. Astrid

    بازی مشاعره با ترانه

    یارم ای یار یار یارم یار ای یار یار
  5. Astrid

    بازی مشاعره با ترانه

    مادر من مادر من تو یاری و یاور من
  6. امم سلام. ببخشید من فقط خواستم شوخی کنم باهاتون نمیدونستم ناراحت میشین. نمیخوام هم بنم رو باز کنین فقط خواستم عذر بخوام🙏🙏

    1. FAR_AX..

      FAR_AX..

      سلام ناراحت نشدم عزیزجان اما واقعا این قضیه داره شورش در میاد و باعث ناراحتیه یه عده کاربر میشه..

    2. Astrid

      Astrid

      چشم قصد من فقط شوخی بود. بازم ببخشید.الان که فکر میکنم میبینم کار بدی کردم.🙏:-<تکرار نمیشه.

  7. Astrid

    آموزشی اصطلاحات زبان انگلیسی

    ✅وقتی بخواهید دلیل تاخیر خود را بیان کنید 🔺Why are you late? چرا دير اومدى؟/چرا دير كردى؟ . 🔹I couldn't get a taxi/cab. نتونستم تاکسی گیر بیارم . 🔹My ride didn't show up. وسیله نقلیه پیدا نشد . 🔹I missed my ride/the train. وسیله نقلیه مورد نظر رو از دست دادم . 🔹The bus was late. اتوبوس دیر رسید . 🔹I ran out of gas. بنزین تموم کردم . 🔹I had to stop for gas. برای بنزین زدن توقف باید می کردم . 🔹I had to get some gas. باید بنزین می زدم . 🔹I was stuck in traffic jam. تو ترافیک گیر کردم 〰〰〰〰
  8. Astrid

    آموزشی اصطلاحات زبان انگلیسی

    ✅ اصطلاحات رایج و کاربردی 😢My mind went blank. چیزی یادم نمیاد. 😧It's insane! مسخره (احمقانه) است. ✌️🏻Two days in a row. دو روز پشت سر هم. 🤐Mum's the word! صدات در نیاد . 😉You can count on me. ☺️I got your back. میتونی رو من حساب کنی. 😍Long time no see. خیلی وقته همدیگرو ندیدیم. 😤The devil, is in the details. سختی کار در جزئیاتش است. 😒Don't take it personally! به خودت نگیر۰
  9. Astrid

    آموزشی اصطلاحات زبان انگلیسی

    #Speaking ✴️ نشان دادن بی تفاوتی : 😏What does it make? که چی بشه؟ 😒The hell with it! به درک! 😐What's the use? فایده ش چیه؟ 😟So what? خب که چی؟ 😒Who cares? کی اهمیت میده؟ 😏Why bother? چرا به زحمت بیفتیم؟ 😏Do whatever you like! هر کاری دلت می‌خواد بکن. 😎It's all the same for me! واسه من هیچ فرقی نمیکنه. 🙂 It's up to you هرطور خودت میخوای، به خودت بستگی داره
  10. Astrid

    آموزشی اصطلاحات زبان انگلیسی

    be confident بی پروا باش be successful موفق باش be beautiful قشنگ باش be intelligent باهوش باش be hardworking سخت کوش باشد be carefree بی خیال باش be modest فروتن باش be driven خود راهنما باش be forgiving بخشنده باش be creative خلاق باش be relaxed آرام باش be motivated با انگیزه باش be educated تحصیل کرده باش be thoughtful با ملاحظه باش be kind مهربان باش be determined مصمم باش be good خوب باش be unstoppable غیر قابل توقف باش be knowledgeable با بصیرت باش be sympathetic دلسوز باش be honest صادق باش be worthy شایسته و لایق باش be straightforward رک
  11. Astrid

    آموزشی اصطلاحات زبان انگلیسی

    🍂 اصطلاحات رایج زبان انگلیسی 🍂 پس می بینمت See you then من خوابم سنگین است I’m a deep sleeper بذار سر جاش Put it back من خوابم سبک است I’m a light sleeper به زمین زدن Knock down کارش تمومه – درب و داغون شد He‘s busted خانم ها مقدم اند Ladies first خیلی بد شد That’s too bad
  12. Astrid

    آموزشی اصطلاحات زبان انگلیسی

    #Speaking ✅ "داره ..... میشه" در انگلیسی . 🤔It's getting late ! داره دیر میشه ! 🌙It's getting dark ! داره تاریک میشه ! ❄️It's getting cold ! داره سرد میشه ! 🙄It's getting old داره پیر/قدیمی میشه 😌It's getting better داره بهتر میشه 😑It's getting worse داره بدتر میشه 😰It's getting worse and worse. داره بدتر و بدتر میشه 😤Its getting crowded in here اینجا داره شلوغ میشه 😫It's Getting Harder داره سخت تر میشه 😏It's getting serious داره جدی میشه 🙁I am getting confused دارم سردرگم میشم 😎I am getting better
  13. Astrid

    آموزشی اصطلاحات زبان انگلیسی

    اصطلاحات انگلیسی در مورد آشنایی. ----------------------------------------- 1- پارسال دوست، امسال آشنا Long time no see 2- این اسم برام آشناست This name rings a bell 3- از آشناهای دور من است. He is my distant acquaintance 4- من در یک مهمانی با او آشنا شدم. I made his acquaintance at a party 5- در حد سلام علیک با او آشنا شدم. I have a nodding acquaintance with him 〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
  14. Astrid

    مشاعره با اسم دختر و پسر

    هلن
  15. Astrid

    بگو به شهری که نفر قبلی میگه رفتی یا نه؟

    آره مشگین شهر
×
×
  • اضافه کردن...